Infografic: Cele mai usoare vs cele mai dificile limbi straine ?!

VOXY-HARDLANGUAGES-FINAL-565x1993sursa

Reclame

12 gânduri despre „Infografic: Cele mai usoare vs cele mai dificile limbi straine ?!

  1. Nu cred in clasament si iti voi argumenta:
    daca spaniola este cea mai usoara limba de invatat, cum se face ca italiana si romana care contin cuvinte comune cu spaniola – cel putin fonetic – sunt intrerupte de … portugheza (care se invata destul de greut) si de franceza 🙂 ?

    Am cunoscut mai multe persoane de nationalitati diferite care mi-au spus ca le-a fost extrem de dificil sa invete suedeza si daneza, unele nestiind sa vorbeasca perfect nici dupa ani de zile de sedere in aceste tari!

    Rusa este o limba relativ usor de invatat.
    Cunosc o persoana care a reusit sa invete japoneza in doua luni la un nivel mediu conversational. Aceeasi persoana a invatat greaca in doua saptamani! E adevarat ca ii placea teribil sa invete orice limba straina. Ca un fel de hobby.

    Pana la urma depinde de capacitatea fiecarui individ de a invata limbi straine. Sunt destui care n-au „talent” motiv pentru care nu pot asimila. Cu scrierea insa este alta situatie. Se invata mai greu. Cineva imi spunea ca a avut nevoie de un an sa retina scrierea araba cu toate ca limba o stia de mult!

    • inteleg ce vrei sa spui! sunt unele momente m vagi cu asa soi de clasamente! ori toate au un caracter generalizat, sunt relative in marea parte! si apoi dupa argumentele tale – intr-adevar fiecare in parte intr-o masura m mare sau m mica asimileaza / invata – m repede vs m usor o alta limba ! aici totul depinde de m multi factori! acuma daca e sa ne uitam la asa gen de infografice (care nu mai sunt ele chiar corecte / obiective 100%) ele par plauzibile / „reale” doar din perspectivele: extinsa (ca un truism, ex: coreeana / romana ) vs restrinsa (cu existenta contra-argumentelor)… tu ce limbi stii, sau altfel intreband, ce limbi straine le-ai invata m repede ?!

  2. Stiu engleza, putina germana, putina rusa, putina spaniola, putina italiana, putina latina 🙂
    Din toate cate putin 🙂 Si, lucrand in compania unor arabi o vreme mai indelungata, incepusem sa inteleg putina araba cu toate ca nu am vorbit niciodata cu nimeni. Pur si simplu „simteam” conversatia si „intuiam” anumite cuvinte. Cand ii intrebam daca un anume cuvant inseamna ceea ce intelegeam eu, ramaneau surprinsi 🙂 Mi se intampla acelasi lucru si atunci cand ascult o melodie intr-o limba necunoscuta, fie africana, greaca, chineza etc. „Percep” textul. Nu-mi cere vreo justificare ca nu am. Pur si simplu intreb daca in acea piesa se vorbeste despre ceva si mi se confira! Uneori ma mir si eu 🙂

    • sa stii ca esti foarte bravo! se vede ca ai anumite abilitati/competente/insusiri innascute si/sau conditionate (prin multa munca) care te ajuta sa te simti ca pestele in apa cind vine vorba despre comunicarea cu nativii altor limbi! esti bravo ca nu stai pe loc si inveti/prinzi din m multe limbi! cit te placut este dialogul cu oameni noi in alte limbi 🙂 trebuie ca ai foarte multa experienta in comunicarea in limbi straine! mi-ai adus aminte de vorbele unui profesor de-al meu: Cite limbi straine stiute- atitea capuri (pe umeri) 🙂 tu cite capuri ai ?! la sigur multe si asta nu strica omului, viata pare m plina (…)!

  3. WOW….deci mi-ar trebui mai mult de un an sa incep sa vorbesc chineza, japoneza, coreana sau araba:)) Eu una ma sperii si cand vad cuvintele alea kilometrice din germana da pai sa ma apuc sa studiez in limbile de mai sus:)) Totusi mi-ar placea

  4. Romana e o limba grea dupa parerea mea, cu gramatica cu toate declinarile noastre, cu genurile care trebuie stiute…japoneza e o limba mult mai simpla ca nu are genuri si alte aberatii.
    Plus ca turca e mai simpla ca romana in mod sigur. Am citit undeva ca turca e limba pe care un copil o vorbeste corect cel mai repede ca limba nativa (in 2 ani), iar araba cea mai grea (7 ani).

    • nu stiam asa ceva despre limba turca, ms 🙂 in cee ce priveste romana, sunt dificultati de insusire, nu neg! aici m degraba este vorba despre niste stereotipuri lingvistice: chipurile limbile romanice sunt m usor de asimilat iar cele „exotice” asa ca araba chineza, japoneza etc sunt : „mission impossible” pu multi 🙂 japoneza este f asemanatoare cu chineza la capitolul: caractere, lipsa de declinari, conjugari si genuri etc. ce sa-i faci traim intr-o lume plina de stereotipuri (lingvistice)! ms de info!

  5. Mie unul Japoneza mi se pare cea mai usoara limba ca si invatare auditiva/lingvistica…. Vizionez de 2 ani Anime si traduc de 1 an eng-ro dar m-am decis sa invat Japoneza auditiv si lingvistic pentru ca sa invat cele 3 forme de scriere mi-ar trebui ani, in plus nici nativii nu cunosc toate semnele din alfabete lor, exemplu kanji peste 15.000 de semne…

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s