500 most common Chinese characters / 500 cele mai frecvente caractere

chinese_hieroglyphs

使线西广便

source

Cum se spune: „conform / în conformitate cu / potrivit…” in limba chineza?

Exemplu:

据 报 道,会 下 雨.conform

bào dào, huì xià yǔ.

Conform comunicatului (de presa), va ploua.

 [] se traduce ca: conform / în conformitate cu / potrivit / a acționa în conformitate cu / a depinde de / a ocupa…

Acest cuvânt este cel mai des folosit in lumea mass-mediei,  fiind plasat  de obicei înainte de un substantiv. Pe linga aceasta, sintagma: „se spune că” / „se zice ca” poate fi exprimată prin sintagma: 据说 jù shuō ].

Echivalentul arhicunoscut al cuvântului  [] pentru limba engleza este: “according to”.

sursa

Etc. / s.a.m.d. in Chineza

什么 的 [shén me de] : etc.

ИзображениеExemplu :

一 杯 水 够 了 吗?                       不要 一瓶 啤酒 什么 的?
Yī   bēi   shuǐ gòu   le    ma?       Bù yào  yī  píng  pí  jiǔ    shén me de?
Este suficient un pahar cu apă ?   Nu vrei o sticla de bere sau ceva de genul asta?

Este o modalitate ușoară de a suna un pic mai natural atunci când vorbești, și ti se oferă ceva timp de gândit.

Sursa